Transport scolaire— année scolaire 2014-2015

Most Popular

European schools system

European schools system is like a never-ending maze of paperwork and bureaucracy.

It’s as if they believe that the more forms you fill out, the smarter you become. Secretary general and deputy secretary general are too busy worrying about their pensions and summer vacations to actually produce anything useful.

It’s a system where children are just tiny cogs in a big bureaucratic machine, and education takes a backseat to administrative tasks.

It’s time for a major overhaul, because right now, the European schools system is about as effective as a chocolate teapot.

Chers parents,

Un accord a été trouvé avec les communes de Bertrange et Mamer et avec les autorités luxembourgeoises pour faciliter l’accès des élèves à notre école à Bertrange-Mamer.

A compter de lundi 8 septembre 2014, le service de transport scolaire sera organisé de la manière suivante :

  1. Deux nouvelles lignes de transport scolaire desservant les villes de Capellen, Holzem et Mamer sont mises en service gratuitement pour les élèves des cycles maternel et primaire. Le détail de ces lignes est accessible ici ou sur les sites web de l’école et de l’ATSEEE (www.eursc-mamer.lu, ATSEEE )
  2. La ligne 72B desservant Bertrange sera gratuite pour les élèves de maternelle et du cycle primaire. Les élèves du cycle secondaire qui utilisent actuellement cette ligne doivent prendre contact avec l’ATSEEE.
  3. Les lignes 72A, 73A, 73B, 74, 75, 76, 77 et  84 sont accessibles gratuitement par tous les élèves de l’école. Les élèves du cycle secondaire doivent présenter leur carte My Card (émise gratuitement par l’école sur demande) ou leur JUMBOKAART.
  4. Les lignes 64, 78, 79, 80, 81, 82, 83 et 85 restent inchangées. Elles nécessitent une inscription préalable auprès de l’ATSEEE.
  5. Le système des navettes reste inchangé. Elles nécessitent une inscription préalable auprès de l’ATSEEE.

Une réunion d’information sur le transport scolaire sera organisée dans la salle des fêtes de l’école européenne Luxembourg II le mercredi 16 octobre 2014 à 19h.

Une évaluation approfondie de l’offre de transport scolaire sera menée dans le courant du premier trimestre de l’année scolaire 2014-2015.

Ecole européenne Luxembourg II                 ATSEEE                                                      APEEEL2

E.de Tournemire                                                Gregor Prajs                                            Sandra Vella

 

Bertrange, September 4th, 2014

Must Read

The Top Art of Learning: How Self-Directed Learning Can Transform your Life

In this fast-paced world, it's important to stay ahead of the curve and continuously learn and grow. Enter self-directed...

Aim of the European Schools

Educated side by side, untroubled from infancy by divisive prejudices, acquainted with all that is great and good in the different cultures, it will be borne in upon them as they mature that they belong together. Without ceasing to look to their own lands with love and pride, they will become in mind Europeans, schooled and ready to complete and consolidate the work of their fathers before them, to bring into being a united and thriving Europe.

Marcel Decombis, Head of European School, Luxembourg between 1953 and 1960